◆HAPA at COTTON CLUB

昨日は妻と久しぶりにJAZZ CLUBへ。最近はJAZZ CLUBでもハワイはありな訳です。ハワイは、昔はブラザーズ・カジメロ(もう20年以上前になりますが、「シェラトン・グランデ・トーキョーベイ・ホテル」のオープニングのときには、彼らが館内でコンサートをしました)やイズラエルが好きだったのですが、今はふたりともHAPAが大好き。
 

   

HAPAの曲は、MVCI APの六本木ギャラリーでもよくかかっていたと思いますので思い出される方もいらっしゃるのではないでしょうか。
映画『THE RIDE-back to the Soul of Surfing』でも、HAPAの曲は効果的に使われていました。今の曲はあのシーンで流れていたね、などと話しながらあっと言う間のひとときでしたが、満喫しました。

アンコール前の最後の曲は大好きな「Lei Manoa」でした。昨年マリオットのカウアイ島ワイオハイに滞在したときにテレビでしょっちゅう流れていた曲です。

残念ながら、そのときの映像が見つからないので、他のひとが踊り歌う映像を

LEI MANOA

Lei ‘ia Mänoa i ta ua
‘O ka nani i ka mälie
Mea aroha, noho ana i ka la‘i
Eia nö kö aloha
‘Uhola mälie ka noe
Nihi ana i ka nähele
Mea aroha, noho ana i ka la‘i
Eia nö kö aloha
Häli‘i ka uakea iä Mänoa
Ho‘onani i laila i ka nähele
Mea aroha, noho ana i ka la‘i
Eia nö kö aloha
‘Elua taua i ka pilina
Ha‘ina mai ana ka puana
Mea aroha noho ana i ka la‘i
Eia nö kö aloha
Ha‘ina ia mai ka puana
‘O Mänoa i te ‘ähina wai
Mea aroha noho ana i ka la`i
Eia nö kö aloha

LEI MANOA (TRANSLATION)

Mänoa wears a lei of rain
Ever so calm in it’s beauty
Beloved one, who dwells in tranquility
Love for you is here
The mist slowly unfurls at Mänoa
Silently creeping through the forest
Beloved one, who dwells in tranquility
Love for you is here
The white misty rain covers Mänoa
Beautifying the woodlands there
Beloved one, who dwells in tranquility
Love for you is here
We two truly joined
The story is told
Mänoa wears a lei of rain
Love for you is here
The story is told
Mänoa is in the mist
Beloved one, who dwells in tranquility
Love for you is here